D Apres Une Histoire Vraie
Eu acompanho alguns canais no youtube e em um deles, fiquei sabendo do lançamento deste filme, mas não pelo enredo ou por qualquer detalhe interessante, mas sim porque o dono do canal ficou muito irritado com a tradução que fizeram do titulo, para os cinemas brasileiros. “D Apres Une Histoire Vraie” pode ser traduzido como “Baseado em uma história real”, mas, os incompetentes das distribuidoras brasileiras fizeram o favor de traduzir como “Baseado em fatos reais” e esse responsável por esse canal frisa, todas as vezes que se são fatos, já são reais, então esta frase é um pleonasmo (como entrar para dentro e sair para fora).